Dopo tutto, se non sei una persona cattiva, se non fai niente di sbagliato, non dovresti avere niente da nascondere."
After all, if you're not a bad person, if you're doing nothing wrong, you should have nothing to hide."
Non c'e' niente di sbagliato a parlare correttamente.
Don't listen to him. I think it's endearing.
Non c'è niente di sbagliato nel godere dei frutti della natura.
Mr. Ventura there's nothing wrong with enjoying the fruits of nature.
Non hai fatto niente di sbagliato.
You didn't do anything wrong. Look at me.
Qui non c'è proprio niente di sbagliato, ragazzina.
Don't give me any crap, young lady.
Non ci vedo niente di sbagliato.
There is nothing wrong with that.
Non ho fatto niente di sbagliato!
But I didn't do anything wrong.
Mi disse che non aveva fatto niente di sbagliato.
He said he didn't do anything wrong.
Ma non ho fatto niente di sbagliato.
But, Jack, I haven't done anything wrong.
Non c'e' niente di sbagliato a sfruttare un'opportunità.
Nothing wrong with taking advantage of an opportunity.
Non c'era niente di sbagliato in te.
How did you know there was something wrong with me?
Sono incazzata con Dexter, per non parlare del mio ragazzo, che non ha fatto assolutamente niente di sbagliato, ma ogni volta che apriva bocca ieri sera, avrei voluto prenderlo a schiaffi, cazzo.
I'm just pissed at Dexter, not to mention my boyfriend, who did absolutely nothing wrong, but every time he opened his mouth last night, - I wanted to fucking slap him.
Non ho fatto niente di sbagliato.
Well, I didn't do anything wrong. Did she?
Charley, non c'e' niente di sbagliato nella tua vita.
Charley, there is nothing wrong with your life.
Non ha niente di sbagliato scientificamente.
There's nothing wrong with the science here.
Non ha fatto niente di sbagliato.
You did nothing wrong. Do you understand me?
Non c'e' niente di sbagliato in me.
There's nothing wrong with me. I'm not sick.
No, non devi dargliela, perché non hai fatto niente di sbagliato.
No, no, no. Fuck that. You don't have to give him your ID because you haven't done anything wrong.
E non c'è niente di sbagliato in questo.
And there is nothing wrong with that.
Ma non ha fatto niente di sbagliato.
But she didn't do anything wrong. - Ellen...
Non c'era niente di sbagliato nella mia pozione.
There was nothing wrong with my potion.
Non c'e' niente di sbagliato in te.
Well, there's nothing wrong with you. - Yeah.
Non c'e' niente di sbagliato in come ci ha fatto.
There is nothing wrong with the way He made us.
Non ti impiccheranno, non hai fatto niente di sbagliato.
No one's going to hang you. You've done nothing wrong.
Non c'è niente di sbagliato in voi.
There's nothing at all wrong with you.
E non farai mai più niente di sbagliato, finchè vivrai.
And you'll never do anything wrong again, as long as you live.
Non ci trova niente di sbagliato?
You don't see anything wrong with that?
Tu non hai fatto niente di sbagliato.
No, no, no. You did nothing wrong.
Io non ho fatto niente di sbagliato.
I didn't do anything wrong here.
Non stiamo facendo niente di sbagliato.
We're not doing anything wrong. Not this time.
Non c'e' niente di sbagliato in noi, Toby.
There's nothing wrong about us, toby.
Non abbiamo fatto niente di sbagliato.
It's not like we did anything wrong.
È la parola "Cristiani"; non c'è niente di sbagliato.
For example, we presented this word.
Dovete dire: immagina di essere in Iran, e immagina che i tuoi parenti abbiano sofferto di danni collaterali anche se non hanno fatto niente di sbagliato.
You have to say, imagine you were in Iran, and imagine that your relatives all suffered from collateral damage even though they had done no wrong.
1.7304000854492s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?